
Also im Original meint "Bon Bons!" nicht ganz das, was wir drunter verstehen. Die englische Wikipedia sagt:
Na ein Glück, dass da das synchronisieren leicht ging, ohne dass der Sinn komplett stiften gehen mußte...A Bon Bon is the brand name for a small ball of ice cream, roughly the size of a cherry, coated in chocolate. Sold in cardboard buckets, they have become rare today, but are still seen as a frequent snack of Peg Bundy on reruns of Married... with Children.
