Darning stockings

for english talking people

Moderator: Moderators

kobusk

Darning stockings

Postby kobusk » Thu Oct 23, 2003 9:16 am

Who will tell me how Al Bundy darns his socks<

User avatar
Daniel
Site Admin
Posts: 2059
Joined: Tue Apr 02, 2002 12:25 pm
Your favorite MWC Character: Marcy
Location: Vienna
Contact:

Postby Daniel » Thu Oct 23, 2003 4:50 pm

For all Netherland Guys who have to answer that question for a quiz (I know everything :) )

Here ist the answer:

Al never repaired his socks himself!
In Episode "111 - where's the boss" - we see Peggy repairing his socks with a "Bostich". (I'm sorry, but I don't know the english word for it). That's a tool for binding books for exapmle. I found a picture on the Internet: http://www.geocities.com/chrisliechti/d ... ostich.jpg
It's some kind of a "tacker" - so it's called in the german-slang. If anybody knows the correct english word for that please post it here!
In no other episode we saw someone repairing Al's socks.

Hope that helps.
Last edited by Daniel on Mon Oct 27, 2003 8:57 pm, edited 1 time in total.
Daniel

Image
http://www.albundy.net
http://yatuc.com <-- Yet another tiny Url creator
http://1st-wallpapers.com <-- HQ Wallpapers

User avatar
The Verminator
Shoe Salesman
Posts: 1
Joined: Mon Oct 27, 2003 5:04 pm
Location: USA! USA! USA!

Postby The Verminator » Mon Oct 27, 2003 5:13 pm

I think he was only forced to repair his underwear himself. In one episode Peggy brought home an "underwear repair kit" for Al. :)
It's not that I don't care...Oh sure that's part of it. - Al Bundy

User avatar
lucky
Moderator
Posts: 608
Joined: Tue Jul 15, 2003 3:27 pm
Your favorite MWC Character: Lucky
Location: germany

Postby lucky » Wed Oct 29, 2003 8:49 am

der tacker od. heftmaschine = in engl. "stapler"
a "Tacker" or "Bostich" seems to be something like a "stapler" in english.
lucky


Return to “English”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest